Negation – flipping that sentence upside down

In Darija I found negating sentences really simple. When I say simple, i’m speaking only about the concept of negation because let’s face it, this language is really difficult to learn. In Darija there are only 3 forms I have come across so far. If being asked a yes or no question you can answer …

bgha – the “two face” darija word

I don’t know why but this Darija word ‘bgha’ really annoys me. Well I do know why it’s annoying but I have no idea why it annoys me. This word bgha has two meanings. When I say two meanings I don’t mean two meaning that are similar like synonyms. The word can mean to want …

The use of shi

One word that I found very interesting was the word “shi”. As I am in the early stages of learning Darija I find myself trying to literally trying to translate every word to an English equivalent. The problem is that not every word translates to an English counterpart. Some words even multiple meanings. The word …

Possession – dyal

When it comes to expressing possession Darija uses an interesting method. Take this picture as an example. If we wanted to build a sentence using possession we could say something like: The book of the girl or The girl’s book. In Arabic we would say kitab al bint (كتاب البنت). Arabic uses the grammatical concept …

Can someone buy me a vowel?

As I delve into the vocabulary tonight I notice something quite different about Darija. They do not really like to use vowels. Now for those of you who do not know, vowels are what connect the letters together to form a word. In English, they are needed otherwise the word doesn’t make sense. It’s not …